Databáze strategií - Portál strategických dokumentů v ČR

Databáze strategií Portál strategických dokumentů v ČR

..vyberte místo Zaslat DOTAZ / NÁMĚT Často kladené dotazy vstup do terminálu

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ

Názvy hierarchických úrovní
ZPO. "Zastřešující průřezová oblast / Pilíř"
ZPO.1 "Komponenta"
ZPO.1.1 "Cíl"

Rozbalit detaily

Koncepce Smart Cities - odolnost prostřednictvím SMART řešení pro obce, města a regiony

ZPO. Odolnost prostřednictvím SMART řešení pro obce, města a regiony (Soudržná města, obce a regiony)

ZPO1 Digitální veřejná správa je služba lidem, komunitám a podnikatelům

Deskriptory:
IV.e transfer znalostí a technologií
V.c infrastruktura ICT
V.d eSlužby, aplikace a produkty ICT
V.e interoperabilita
XVII.b optimalizace procesů ve veřejné správě
XVII.c veřejné služby
XVII.d digitalizace agend veřejné správy
XVII.e kvalifikace ve veřejné správě
XVII.f komunální služby a občanská vybavenost (např. veřejné osvětlení, pohřebnictví, výstavba a údržba místních sítí, lokální zásobování teplem)
XVII.h participace občanů na veřejné správě
ZPO1.1 Veřejná správa je vykonávána efektivně a transparentně, přičemž umožňuje elektronické
a automatizované řešení všude tam, kde je to z hlediska účelu vhodné, zejména pak s ohledem na plnění práva občana na digitální služby (dle zákona č. 12/2020 Sb.), a to včetně služeb samosprávy (zahrnuje vnitřní chod úřadu, elektronizaci samosprávy, elektronický výkon státní správy v přenesené působnosti, elektronickou komunitní komunikaci, SMART veřejné zakázky mj. v návaznosti na nově platnou legislativu). Ze strany státu je nutné najít vhodný model, který zajistí garanci poskytování dat napříč dotčenými subjekty včetně stanovení podmínek, na základě kterých budou data poskytována.
ZPO1.2 Kraje, města a obce mají dostatečné znalosti (data, informace) o území, které spravují, o vazbách na svém území, včetně informací o charakteru ohrožení v území, využívají je k optimalizaci řízení a za účasti občanů k tvorbě prostředí pro dobrý život jednotlivců i komunity (systematický sběr dat členěný dle pohlaví, vyhodnocování dat a informací o území, digitální technická mapa, územní plán ve vektorové formě a v jednotném standardu, pořizování informačních modelů staveb).
ZPO1.3 Veřejná správa na úrovni měst, obcí a krajů funguje bezpečně a činí kompetentní rozhodnutí. Usiluje o inovativní řešení a chytré hospodaření s majetkem obce/města/kraje. Podkladem jí je sběr a vyhodnocování dat z dopravy, kvality ovzduší, modro-zelené infrastruktury, energetického managementu a majetku za využití nových technologických nástrojů, datově orientovaných přístupů a členění relevantních dat dle pohlaví a dalších kategorií.

ZPO2 SMART řešení přispívají k sounáležitosti v území

Deskriptory:
IV.a infrastruktura a kapacita pro výzkum a vývoj
IV.e transfer znalostí a technologií
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XV.c propagace a marketing kultury
XVI.c bydlení pro mobilitu
XVI.d dostupné bydlení
XVI.e bytová výstavba
XVII.g územní rozvoj (územní plánování a rozvoj, rozvoj venkova, urbánní rozvoj)
ZPO2.1
Soudržná
obec, soudržné město, soudržný region – vyvážený rozvoj krajů, měst a obcí, jejich místních a městských částí vede k vyváženému rozvoji regionu (spolupráce na místní úrovni; rozhodování na základě sebraných dat členěných dle pohlaví).
ZPO2.2
Město/obec/region
je skutečným domovem svých obyvatel, s podporou SMART řešení funguje lépe jako komunita.
ZPO2.3
Region/město/obec
se rozvíjí udržitelným způsobem v oblasti ekonomické, environmentální i sociální.

ZPO3 Společná řešení – nástroj koheze bez digitálně vyloučených lokalit

Deskriptory:
V.b vysokorychlostní sítě
V.c infrastruktura ICT
XVII.g územní rozvoj (územní plánování a rozvoj, rozvoj venkova, urbánní rozvoj)
ZPO3.1 Obce/města spolupracují na řešeních nejvhodnějších pro občany (meziobecní spolupráce), je nastaven systém spolupráce v rámci veřejné správy pro společné řešení všemi aktéry v území.
ZPO3.2 Na základě národních a krajských RIS3 strategií dochází k dynamickému rozvoji měst, obcí a krajů.
ZPO3.3 Vertikální provázanost obec – kraj – stát podporuje účinná (digitální) řešení.

ZPO4 Partneři doma i v zahraničí při sdílení SMART řešení

Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XII.e ochrana přírody a krajiny, chráněná území
XVII.g územní rozvoj (územní plánování a rozvoj, rozvoj venkova, urbánní rozvoj)
XX.i Evropská unie
ZPO4.1 Města, obce a kraje jsou (digitálně) otevřené sousedům a vnějšímu světu při dosahování cílů vlastního rozvoje
ZPO4.2 Mezinárodní spolupráce mezi regiony a municipalitami posiluje dobré vztahy, zvyšuje odolnost Česka a jeho mezinárodní význam.
ZPO4.3 SMART Cities/Villages/Regions – dobré jméno měst, obcí a regionů ve světě

A. Lidé a komunity (Odolné obce, města a regiony)

A1 Vzdělávání jako základ kvalitního života

Deskriptory:
V.b vysokorychlostní sítě
V.c infrastruktura ICT
V.d eSlužby, aplikace a produkty ICT
VI.a předškolní výchova
VI.b základní vzdělávání
VI.c střední vzdělávání
VI.d vyšší odborné vzdělávání
VI.e vysokoškolské vzdělávání
VI.f lidské zdroje VaV
VI.g ústavní a ochranná výchova
VI.h další vzdělávání
VI.i celoživotní učení
VII.h odborné vzdělávání
VIII.a aktivní začleňování
VIII.c rovné příležitosti
A1.1
Samosprávy
vytvářejí podmínky (prostorové, hmotné a další) pro vzdělávání bez fyzických a administrativních bariér pro všechny věkové kategorie svých obyvatel.
A1.2
Vzdělávací
systém je adaptován na nové technologie a digitalizaci, odpovídající vzdělání je dostupné pro každého obyvatele.
A1.3
Vysoké
školy jako centra vzdělanosti, kreativity a inovací ve svém regionu se prioritně zaměřují na vzdělávání a výzkum odpovídající době digitální.
A1.4
Ve
městech a obcích jsou vytvořeny podmínky pro sport a aktivity pro podporu zdraví
a bezpečnosti všech skupin obyvatel (založených na věku, pohlaví, ekonomické náročnosti atd.).

A2 Dostupné sociální a zdravotní služby

Deskriptory:
V.d eSlužby, aplikace a produkty ICT
XIII.a zdravotnická infrastruktura
XIII.b kvalita a dostupnost zdravotní péče a služeb
XIII.c životní styl, výživa, spotřeba tabáku a alkoholu
XIII.d zdravé stárnutí obyvatel
XX.h lidská práva
A2.1
Na
úrovni obce, města a kraje je realizován decentralizovaný systém provázané zdravotní a sociální péče.
A2.2
Efektivní
zdravotní a sociální služby v místě plně využívají digitální technologie.
A2.3
Jsou
vytvořeny optimální podmínky pro prevenci nemocí a zdraví prospěšné aktivity v místě (tj. lidé se dožívají vysokého věku ve zdraví).

A3 Společenská odolnost a bezpečnost

Deskriptory:
IX.b sociální péče
X.a soulad soukromého a pracovního života
X.b péče a práva dítěte
X.c ohrožené děti
X.d služby pro rodiny a děti
XVI.d dostupné bydlení
XX.b kriminalita a prevence kriminality
XX.g ochrana obyvatelstva (civilní nouzové plánování, krizové řízení, IZS, hasiči)
XX.h lidská práva
A3.1
Města,
obce a kraje vytvářejí podmínky pro dobrý život rodin.
A3.2
Místní
komunita je odolná vůči sociálně patologickým jevům, je zajištěna fyzická bezpečnost občanů a kybernetická bezpečnost, všechny generace jsou vzdělávány v odolnosti vůči fake news, dezinformacím a hoaxům.
A3.3 V městech, obcích a krajích je zajištěna ochrana před organizovaným zločinem, kriminalitou vyplývající ze závislosti, drogovou kriminalitou, je zamezeno extremismu a nárůstu sociálního napětí, je zajištěna ochrana před kybernetickými útoky na osoby, municipality a komunitní aktivity.

A4 Rychlá reakce – integrovaný přístup k odolnosti

Deskriptory:
V.c infrastruktura ICT
V.d eSlužby, aplikace a produkty ICT
XX.a bezpečnost a veřejný pořádek
XX.b kriminalita a prevence kriminality
XX.f obrana státu a zajištění bezpečnosti
XX.g ochrana obyvatelstva (civilní nouzové plánování, krizové řízení, IZS, hasiči)
A4.1
Rozvíjí
se koncept integrované bezpečnosti na vertikální i horizontální úrovni.
A4.2
Města,
obce a regiony jsou připraveny na extrémní meteorologické jevy (povodně velkého rozsahu, dlouhodobé sucho), umí reagovat na nová ohrožení (včetně reakce na tzv. novou ekologickou zátěž způsobenou znečištěním vody a půdy např. farmaky).
A4.3
Města,
obce a kraje, jimi zřízené organizace a s nimi spolupracující spolky jsou co nejlépe technicky vybaveny či mají odpovídající formou zajištěny technické prostředky ke zvládání katastrof antropogenního a přírodního původu a dalších událostí velkého dopadu (teroristické činy, rizika v oblasti environmentální bezpečnosti, např. zvládání ohrožení lidí a životního prostředí toxiny).
A4.4
Dochází
k systematické a efektivní integraci a sdílení vytěžovaných dat mezi obcemi, městy, kraji a jejich organizačními složkami, testování inovativních bezpečnostních technologií
a přístupů.
A4.5
Koordinace
městských, obecních a krajských úřadů s odpovědnými úřady snižuje rizika narušení funkčnosti prvků kritické infrastruktury, přerušení dodávek strategických surovin nebo energie.

B. Lokální ekonomika (Konkurenceschopná města, obce a regiony)

B1 Podnikání je přirozenou součástí života obce, města a regionu

Deskriptory:
III.a podnikatelské prostředí
III.b podnikatelská infrastruktura
III.c služby pro podnikání
III.d zahraniční obchod a podpora exportu
III.e sociální podnikání
VI.h další vzdělávání
B1.1
V
městech a obcích je vytvořena dostatečná infrastruktura a zázemí pro podnikání OSVČ a malých a středních podniků.
B1.2
Inovace
a start-upy jsou podstatným faktorem rozvoje obce, města a regionu.
B1.3
Jsou
vytvořeny podmínky pro podnikání v místě a práci z domova / z místa bydliště.
B1.4
Jsou
vytvořeny podmínky pro rozvoj lokální ekonomiky při vstupu větší či globální společnosti do regionu/města/obce.

B2 Občané a obce jako partneři či součást dodavatelů energie

Deskriptory:
I.e rekonstrukce podnikatelské infrastruktury (brownfileds)
I.h technická normalizace
II.a elektroenergetika, elektrická energie, rozvod elektrické energie
II.b energetické služby
II.d hospodaření a úspory energie
II.e obnovitelné zdroje energie
II.f druhotné zdroje energie
II.g teplárenství
B2.1
Zvýšení
míry soběstačnosti území v zásobování energií.
B2.2
Energetické
hospodářství v území regionu je optimalizováno s ohledem na efektivní využití zdrojů a dosahování úspor.
B2.3
Energetická
infrastruktura v území umožňuje bezpečné a spolehlivé zásobování energií, dochází ke snížení míry závislosti na externích zdrojích a k optimálnímu poměru dodávek ze zdrojů centrálních a decentralizovaných zdrojů.

B3 Suroviny a recykláty či druhotné suroviny v oběhovém hospodářství, rozvoj bioekonomiky

Deskriptory:
I.a suroviny
I.b materiály
II.d hospodaření a úspory energie
IV.b inovační infrastruktura a kapacita
IV.f technické inovace
XII.b nakládání s odpady
XII.f biodiverzita
XII.h odvádění a čištění odpadních vod
XII.i ochrana akumulace vod a vodních zdrojů
XVIII.f vodní hospodářství
XVIII.g voda v zemědělské krajině
B3.1
Odpadové
hospodářství je optimalizováno na úrovni obcí, měst a krajů.
B3.2
Je
vytvořena vhodná infrastruktura pro implementaci principů oběhového
hospodářství / cirkulární ekonomiky v obcích, městech a regionech.
B3.3
Je
vytvořena vodohospodářská infrastruktura respektující principy oběhového hospodářství a odpovídající potřebám v době klimatické změny v obcích, městech a krajích.
B3.4
Bio
ekonomika je nedílnou součástí hospodaření na lokální úrovni.

B4 ICT infrastruktura – základní předpoklad úspěchu digitalizace

Deskriptory:
IV.f technické inovace
V.a širokopásmové připojení
V.b vysokorychlostní sítě
V.c infrastruktura ICT
V.d eSlužby, aplikace a produkty ICT
V.e interoperabilita
XX.a bezpečnost a veřejný pořádek
XX.b kriminalita a prevence kriminality
B4.1
Dostatečně
dimenzovaná infrastruktura ICT je k dispozici na celém území České republiky.
B4.2
Města,
obce a kraje mají potřebnou infrastrukturu a ICT vybavení pro svou činnost.
B4.3 ICT infrastruktura umožňuje bezpečný rozvoj digitálních služeb na úrovni měst, obcí a krajů.

C. Prostředí pro život (Zelená města, obce a regiony)

C1 Životní prostředí pro kvalitní život v obcích, městech a regionech

Deskriptory:
I.e rekonstrukce podnikatelské infrastruktury (brownfileds)
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
XII.e ochrana přírody a krajiny, chráněná území
XII.f biodiverzita
XII.h odvádění a čištění odpadních vod
XVIII.a zemědělství
XVIII.f vodní hospodářství
XVIII.g voda v zemědělské krajině
C1.1
Ovzduší
měst a obcí není zamořováno škodlivými látkami z identifikovatelných zdrojů.
C1.2
Zdroje
vody v konkrétním území jsou chráněny před znečištěním, je podporována obnova
a rozvoj infrastruktury vodovodů a kanalizací s cílem optimalizace distribuce pitné vody
a odvádění a čištění odpadních vod.
C1.3
Je
dosaženo vysokého stupně ochrany půdy a biodiverzity v konkrétním území.

C2 Příroda a krajina podporující odolnost

Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XVI.e bytová výstavba
XVII.g územní rozvoj (územní plánování a rozvoj, rozvoj venkova, urbánní rozvoj)
XVIII.b lesnictví
C2.1
Příroda
v katastrech měst a obcí je chráněna jako zdroj ekosystémových služeb.
C2.2
Kulturní
krajina se v regionech tvoří s ohledem na obyvatelstvo a přírodu.
C2.3
Prostředí
pro život lidí v intravilánu měst a obcí je vytvářeno zejména s ohledem na změnu klimatu.

C3 Zelená a modrá infrastruktura měst a obcí budoucnosti

Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XII.f biodiverzita
XII.i ochrana akumulace vod a vodních zdrojů
XVI.b energetická náročnost bydlení
XVIII.f vodní hospodářství
C3.1
Efektivní
zelená a modrá infrastruktura zmírňuje negativní dopady tepelných ostrovů ve městech a obcích.
C3.2
Města
a obce přispívají k adaptaci na změnu klimatu a snižování energetické náročnosti na svém území.

C4 Dopravní infrastruktura a mobilita uzpůsobená pro lidi

Deskriptory:
IV.b inovační infrastruktura a kapacita
IV.f technické inovace
XI.a silniční doprava
XI.e multimodální doprava
XI.f inteligentní dopravní systémy
XI.h veřejná doprava
XI.i mobilita
XI.j bezpečnost v dopravě
XI.k nemotorová doprava
XVII.g územní rozvoj (územní plánování a rozvoj, rozvoj venkova, urbánní rozvoj)
C4.1
Je
dostupná dopravní infrastruktura odpovídající potřebám, bezpečná infrastruktura pro alternativní pohony a pro rozvoj nemotorové dopravy v obcích, městech a regionech s ohledem na snižování emisí a dopadu na klima.
C4.2
Cílená
komunikace s místními obyvateli umožňuje přijetí atraktivní alternativy v oblasti mobility s minimálními dopady na životní prostředí.
C4.3
Veřejný
prostor z pohledu dopravní infrastruktury a mobility je řešen v Plánu udržitelné městské mobility.