MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aktualizovaný národní implementační plán Stockholmské úmluvy o perzistentních organických polutantech 2012-2017
1. Institucionální a legislativní opatření
1.1 Iniciovat úpravy způsobu zpracování odpadních vod z průmyslových provozů (např. hutnictví anebo spaloven odpadů) s ohledem na nově přijaté POPs
Deskriptory:
XII.h odvádění a čištění odpadních vod
1.2 Aktualizovat limitní hodnoty POPs v půdě jako složce ŽP a zavést limity u nově přijatých POPs (vyhláška č. 13/1994 Sb.)
Deskriptory:
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
1.3 Zpracovat Metodický pokyn MŽP o zohlednění požadavků Úmluvy při vydávání integrovaných povolení a zapracovat do nich plány snižování emisí POPs a předcházení jejich vzniku
Deskriptory:
I.a suroviny
I.b materiály
I.f průmyslová odvětví (hutnictví, strojírenství, elektrotechnika …)
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XII.b nakládání s odpady
XII.h odvádění a čištění odpadních vod
1.4 Vytvoření kritérií prevence vzniku POPs při udělování značky ekologicky šetrný výrobek a při zadávání zakázek hrazených z veřejných rozpočtů
Deskriptory:
I.a suroviny
I.b materiály
I.h technická normalizace
1.5 Při ohlášení emisí a přenosů jednotlivými uživateli látek do integrovaného registru znečišťování (IRZ) za rok 2011 vyhodnotit přínos tohoto nástroje k inventuře POPs a případně přizpůsobit nastavení emisních prahů POPs poměrům v ČR a potřebě získat prostřednictvím IRZ více informací o únicích POPs do životního prostředí
Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XII.b nakládání s odpady
XII.h odvádění a čištění odpadních vod
1.6 V návaznosti na projednávanou legislativu EU a existující hodnoty výskytu novelizovat navazující zákony a směrnice a stanovit limitní hodnoty obsahů nově přijatých POPs v kalech v souvislosti se značnými riziky pro životní prostředí a kontaminaci potravních řetězců s přihlédnutím k výsledkům národních monitorovacích sítí
Deskriptory:
XII.c ochrana a sanace půdy
XVII.a legislativní a regulační prostředí
1.7 Zpracovat Metodický pokyn MŽP o zohlednění požadavků Úmluvy při vydávání integrovaných povolení a zapracovat do nich plány snižování emisí nově přijatých POPs a předcházení jejich vzniku
Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XII.b nakládání s odpady
XII.h odvádění a čištění odpadních vod
1.8 Důsledně kontrolovat, že vedlejší produkty a látky zpětně získané z odpadu jsou v souladu s legislativou REACH
Deskriptory:
I.a suroviny
I.b materiály
XVII.a legislativní a regulační prostředí
1.9 Stanovení kritérií a postupů pro nakládání s odpady ze zařízení na energetické využívání odpadů a spaloven odpadů a nebezpečných odpadů, které jsou zdrojem POPs, tak, aby byl minimalizován únik POPs do životního prostředí
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
1.10 Na národní úrovni projednat možnost úpravy hodnoticích kritérií z hlediska POPs pro udělování ekoznačení s ohledem na vědecký pokrok a změny trhu
Deskriptory:
XVII.a legislativní a regulační prostředí
1.11 Zpracovat přehled ekonomických nástrojů (poplatků, sankcí) dostupných v rámci platné legislativy a vyhodnotit možnosti rozšíření na POPs/výrobky obsahující POPs
Deskriptory:
I.a suroviny
I.b materiály
XVII.a legislativní a regulační prostředí
1.12 Podporovat v rámci aktivit Rady pro chemickou bezpečnost implementaci Stockholmské úmluvy především pokud jde o nově přijaté POPs
Deskriptory:
XVII.a legislativní a regulační prostředí
2. Výroba, dovoz a vývoz, použití, nespotřebované zásoby, skládky a odpady chemických látek uvedených v Příloze A, části I Stockholmské úmluvy (pesticidy)
2.1 Aktualizovat plán zneškodňování identifikovaných nespotřebovaných zásob POP pesticidů včetně plánu dekontaminaci míst, kde byly OCPs skladovány
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
2.2 Využít závěrů provedené inventarizace POPs kontaminovaných míst v letech 2008 – 2010, rozšířit monitorovací aktivity národní monitorovací sítě MONET-CZ na sledování kontaminovaných míst a existujících dekontaminačních zařízení z pohledu možného vytěkávání především organochlorových látek z volně loženého materiálu určeného k dekontaminaci
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
2.3 Na základě údajů o dostupných v IRZ vyhodnotit informace i již zařazených POPs pesticidech, především z hlediska jejich přítomnosti v odpadech a úniků do půd a z toho vyplývající potřebu změny legislativní úpravy pro ohlašování látek do IRZ
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
2.4 Organochlorované pesticidy (OCPs) musí být i nadále součástí monitorovacích programů na základě mezinárodních závazků ČR, realizovat přijatou koncepci monitoringu POPs ve volném ovzduší ČR spolu se zajištěním systémů pro vyhodnocení a interpretaci dat a informací. Zajistit nadále pokračování v rámci rozpočtových kapitol jednotlivých resortů
Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
2.5 Zpracovat informace o zdrojích a emisích POPs včetně odpadové problematiky (skládky a staré zátěže) a přímo je propojit s aktivitami zaměřenými na vlastní monitorování a hodnocení stavu složek prostředí. Každoročně těmito daty doplňovat stávající Národní POPs inventuru
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
2.6 V návaznosti na inventarizaci POPs provedenou v roce 2004 a v letech 2008-2010 zavést pravidelnou kontrolu skladů agrochemikálií prostřednictvím Státní rostlinolékařské správy (SRS) a České inspekce životního prostředí (ČIŽP) a doplnit inventarizaci chybějících lokalit
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XVIII.a zemědělství
2.7 Vypracovat program bezpečného odstranění zbývajících zásob perzistentních chlorovaných pesticidů za použití nejlepších dostupných technik. Do tohoto programu je nutné zahrnout i dekontaminaci míst, kde byly OCPs skladovány
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
3. Výroba, dovoz a vývoz, použití, identifikace, označování, odstraňování, skladování a odstranění PCBs a zařízení obsahujících PCBs (Příloha A, část II)
3.1 Dokončit a kontrolovat inventarizaci PCB (kontaminovaná místa, staré zátěže) na celorepublikové úrovni, zapojit do systémového řešení problematiky. I po roce 2010, kdy byl EU termín k odstranění PCB, probíhají kontroly inventarizovaných zařízení, jejichž provoz je možný, za splnění určitých podmínek, i po výše uvedeném termínu
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
3.2 Problematiku odpadů s obsahem PCBs řešit integrovaným způsobem vedoucím k vytvoření sběrného systému zajišťujícího bezpečné uložení do doby bezpečného způsobu odstranění za využití existujících sběrných systémů
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
3.3 V rámci aktuálně prováděné revize Plánu odpadového hospodářství zohledňovat požadavky stanovené Úmluvou především v realizačních programech a krajských plánech odpadového hospodářství, jimiž bude upřesněn seznam původců i kvantifikované údaje o produkci odpadů PCBs. Využít výstupů IRZ pro upřesnění obsahu PCBs a dalších POPs v odpadech
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
3.4 Vyhodnotit účinnost opatření Metodického pokynu a dalších přijatých materiálů
Deskriptory:
XVII.a legislativní a regulační prostředí
3.5 Nadále podporovat a prezentovat vybudování zařízení vhodného pro environmentálně šetrné odstranění POPs, odpadů obsahujících POPs a kontaminovaných zařízení a kontaminovaných a matric na základě dostupných BAT/BEP principů, které bude v budoucnu využitelné i pro odstranění odpadu jiného než s obsahem POPs
Deskriptory:
II.b energetické služby
II.f druhotné zdroje energie
II.g teplárenství
3.6 Důsledně kontrolovat ustanovení zákona o ochraně ovzduší týkající se spalování odpadních olejů kontaminovaných POPs v malých tepelných zařízeních (teplovzdušných agregátech a kotlech). Zajistit aktuální informaci o stavu a důslednou kontrolu
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
3.7 Podpořit zajištění environmentálně přijatelného způsobu dekontaminace zařízení s obsahem PCBs, včetně ověření účinnosti způsobů dekontaminace
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
4. Úniky látek vzniklých při nezamýšlené výrobě (vedlejších produktů PCDD/F, HCB a PeCB)
4.1 Zpracovat emisní inventuru HCB, PeCBz a PCBs a dopracovat inventuru v případě PAHs a PCDDs/Fs do všech složek, odpadů a produktů. Její výsledky zohlednit při zpracovávání dalších strategických dokumentů (SPŽP, POH, referenčních dokumentů nejlepších dostupných technik (BREF), atd.). Zajistit finanční a projektovou podporu spolu se zařazením nově přijatých POPs
Deskriptory:
XIX.a finance a finanční trhy
XVII.a legislativní a regulační prostředí
XII.h odvádění a čištění odpadních vod
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.b nakládání s odpady
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
I.b materiály
I.a suroviny
4.2 Návazně na zpracovanou emisní inventuru vypracovat plán snižování obsahu nezamýšleně produkovaných chlorovaných a bromovaných látek v prostředí, odpadech a produktech
Deskriptory:
I.a suroviny
I.b materiály
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XII.b nakládání s odpady
XVII.a legislativní a regulační prostředí
4.3 Urychleně řešit problém produkce a nakládání s odpadním HCB a rizik spojených s přepravou a dopravou odpadů HCB. Informovat o aktuálním stavu řešení situační zprávou Radu. Informace bude zveřejněna po projednání Radou a pouze se souhlasem dotčeného podnikatelského subjektu
Deskriptory:
XI.a silniční doprava
XI.c železniční doprava
XII.b nakládání s odpady
4.4 Zpracovat souhrnnou zprávu o nakládání s POPs v zařízeních, která jsou v kompetenci Ministerstva obrany, resp. Armády České republiky
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
4.5 Předložit Radě Národního centra zprávu o aktuálním stavu řešení ohledně technickoekonomické analýzy spalování uhlí v domácnostech vzhledem k tomu, že emisní inventura ukazuje na velmi významný příspěvek lokálních topenišť spalujících tuhá paliva k celkovým emisím POPs
Deskriptory:
II.b energetické služby
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
4.6 Výstupy z projektu zaměřeného na problematiku emisí ze spalování uhlí, dřeva, biomasy v lokálních topeništích a spoluspalování odpadů běžných v domácnostech předat Národnímu centru a výsledky využít ke zpřesnění národní inventury
Deskriptory:
II.b energetické služby
II.f druhotné zdroje energie
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
4.7 V návaznosti na obecnou strategii omezování emisí POPs ze spaloven připravené v souvislosti s implementací Protokolu o POPs k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států (CLRTAP) důsledně kontrolovat dodržování obecných zásad pro akceptovatelný provoz zařízení pro spalování odpadů a zajistit sledování emisí dalších POPs (PAHs, HCB, PeBz, PCBs) a jejich obsah v odpadních produktech spaloven
Deskriptory:
II.b energetické služby
XII.b nakládání s odpady
4.8 Provádět kontrolu celého cyklu nakládání s popílky z tepelných a spalovacích nebo pyrolýzních procesů
Deskriptory:
II.b energetické služby
XII.b nakládání s odpady
4.9 Zaměřit se na snížení emisí POPs včetně nově zařazených látek podmíněné zejména zvýšením podílu zemního plynu v domácnostech energetickými úsporami a dokonalejším odpadovým hospodářstvím ve smyslu Integrovaného národního programu pro snižování emisí
Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
II.i plynárenství
II.d hospodaření a úspory energie
II.b energetické služby
4.10 Provést měření emisních faktorů POPs z mobilních zdrojů s cílem zpřesnit emisní inventuru zejména nesilniční dopravy („off road“ - armáda, zemědělství, lesnictví apod.)
Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XVIII.a zemědělství
XVIII.b lesnictví
4.11 U nechtěných vedlejších emisí POPs nadále identifikovat a sledovat další možné zdroje POPs - spalování biomasy, pentachlorfenol a kreosot v dřevařských závodech, požáry skládek a požáry v průmyslových provozech a další
Deskriptory:
II.f druhotné zdroje energie
II.b energetické služby
4.12 Průběžně provádět úplnou charakterizaci území s imisní zátěží všemi POPs, včetně propojení informací emise – imise, s cílem přípravy politiky omezování emisí ze všech (včetně malých) zdrojů tvořících v celkovém emisním toku významný příspěvek. Informace využít pro aktualizaci zdrojové části expertní databáze GENASIS
Deskriptory:
XII.d regenerace znečištěných oblastí
XII.c ochrana a sanace půdy
4.13 Na základě zákonné povinnosti ohlašovat do IRZ informace o emisích ze sektoru metalurgie (tepelných a spalovacích nebo pyrolýzních procesů) pro zpřesnění dostupných dat se navrhuje iniciovat sběr údajů z protokolů o měření emisí POPs a souvisejících technických údajů u uvedených zdrojů, aby bylo možné vyhodnotit a navrhnout možností omezování emisí POPs
Deskriptory:
I.f průmyslová odvětví (hutnictví, strojírenství, elektrotechnika …)
II.b energetické služby
5. Výroba, dovoz a vývoz, použití, nespotřebované odpadní zásoby a odpady obsahující nově zařazené POPs (Přílohy A a B) – PFOS, PBDE, HCH, HBB, endosulfan, PeCB
5.1 Zajistit inventuru zdrojů, použití a výskytu nově přijatých POPs (PFOS, PBDEs, HCHs, PeCBz, endosulfan, HBB) v ČR.Předat informaci Radě ve formě zprávy „inventura nových POPs v ČR“
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
I.b materiály
I.a suroviny
5.2 Posoudit a otestovat možnost recyklace materiálů s obsahem bromovaných zhášečů hoření (PBDE) v souladu s platnou legislativou (nařízení č. 850/2004/ES). Do posouzení zahrnout i možnosti uplatnění na trhu (cena a poptávka po recyklovaných výrobcích)
Deskriptory:
XVII.a legislativní a regulační prostředí
5.3 Dopracovat evidenci výskytu nebezpečných látek včetně nově zařazených POPs v silniční a železniční dopravě
Deskriptory:
XI.c železniční doprava
XI.a silniční doprava
I.b materiály
I.a suroviny
5.4 Zpracovat souhrnnou zprávu o nakládání s nově zařazenými POPs v zařízeních, které jsou v kompetenci Ministerstva obrany, resp. Armády České republiky
Deskriptory:
I.b materiály
I.a suroviny
5.5 Dopracovat inventuru odstraňování odpadů s novými POPs z dopravy (autovraky, pneumatiky, rekonstrukce dopravních cest) s cílem snížit nejistotu danou vlastním způsobem odstranění probíhajícím na pracovištích s různou úrovní
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
5.6 Provést inventarizaci ČOV z pohledu vypouštěných koncentrací nově zařazených POPs, seřadit je do tříd jakosti, stanovit priority technologií a parametry pro detoxifikaci, zhodnotit potřebné investiční požadavky na technologické úpravy a podle finanční situace zajistit případné spolufinancování
Deskriptory:
XII.h odvádění a čištění odpadních vod
XVIII.f vodní hospodářství
XIX.a finance a finanční trhy
5.7 Na základě zpracované inventury (3.7N.1.1) zahrnout nově zařazené POPs a projednávané kandidátské látky do revidovaných Plánů odpadového hospodářství všech úrovní
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
5.8 Zajistit inventarizaci starých ekologických zátěží a kontaminovaných míst s obsahem nově zařazených POPs a zanést nové informace do databáze SESEZ.Předložit informaci o závěrech včetně návrhu plánu dalšího postupu realizace a návazných opatření.
Deskriptory:
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
5.9 Na základě provedené inventury zpracovat plán řešení problematiky odpadů s obsahem polybromovaných difenyletherů (PBDE) a dalších bromovaných látek – zhášečů hoření s cílem dosáhnout maximální možné recyklace materiálu, který obsahuje nebo může obsahovat tyto látky. Výsledky zahrnout do prováděné revize Plánu odpadového hospodářství
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
5.10 Informovat o výsledcích kontrol obsahu PBDE ve výrobcích z recyklovaného plastu
Deskriptory:
I.a suroviny
I.b materiály
6. Identifikace významných zásob, používaných druhů zboží a odpadů – plán pro hodnocení a snížení úniků ze skládek a odpadů: pesticidy, DDT, PCBs a HCB (Přílohy A, B a C)
6.1 Dokončit aktualizaci inventarizace starých ekologických zátěží a kontaminovaných míst a zanést nové informace do databáze SESEZ. Předložit informaci o závěrech včetně návrhu plánu dalšího postupu realizace a návazných opatření
Deskriptory:
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
6.2 Podporovat projekty výzkumu a vývoje nových technologií a biotechnologií zaměřených na postupné odstranění odpadů a kontaminovaných matric, s ohledem na minimalizaci rizik pro zdraví a ŽP
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
6.3 Systematické sledování existujících dekontaminačních zařízení z pohledu vytěkávání především organochlorových látek z volně loženého materiálu určeného k dekontaminaci včetně hodnocení možných dopadů na zdraví a životní prostředí
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
6.4 Aplikace BAT/BEP při odstranění odpadů s POPs včetně nových látek, je-li taková směrnice dostupná. V ostatních případech minimalizovat možné dopady na zdraví a životní prostředí způsobované možnými úniky POPs
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
IV.f technické inovace
IV.e transfer znalostí a technologií
7. Identifikace a odpovídající management kontaminovaných míst (Příloha A, B a C)
7.1 Připravit Návrh a realizaci národního programu inventarizace starých ekologických zátěží s POPs s cílem zajistit systematický přístup k inventarizaci těchto problémů, koordinaci řešení a připravení a vytvoření způsobu financování jednotlivých řešení
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
XVII.a legislativní a regulační prostředí
XIX.a finance a finanční trhy
7.2 Předložit písemnou informaci o závěrech plynoucích z přípravy národního programu inventarizace starých ekologických zátěží včetně Návrhu Plánu dalšího postupu realizace a návazných opatření Radě Národního POPs centra. Cílem je vytvořit systematické řešení problematiky včetně zahrnutí vyhodnocení zdravotních a ekologických rizik
Deskriptory:
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
XVII.a legislativní a regulační prostředí
7.3 Provést důslednou inventarizaci kontaminovaných míst s provedením předběžných hodnocení možných zdravotních a ekologických rizik; toto hodnocení využít pro budoucí analýzy rizik a hodnocení nezbytnosti dekontaminace včetně ekonomického zhodnocení provedení takového zásahu. Tento postup považovat za základní součást systému managementu kontaminovaných míst (starých ekologických zátěží). Předložit informaci o závěrech včetně návrhu plánu dalšího postupu realizace a návazných opatření
Deskriptory:
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
XVII.a legislativní a regulační prostředí
7.4 Trvale podporovat využívání metody „in situ“ pro snížení potenciálního rizika šíření polutantů z kontaminovaných míst, pokud to hydrogeologické či jiné podmínky dovolí
Deskriptory:
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
7.5 Zajistit prevenci vzniku nových ekologických zátěží
Deskriptory:
XII.c ochrana a sanace půdy
XVII.a legislativní a regulační prostředí
7.6 Zajistit průběžné kontroly kontaminovaných i remediovaných míst - využít závěry prováděné inventarizace starých ekologických zátěží, kde budou uvedeny i potenciální zdroje problémů
Deskriptory:
XII.d regenerace znečištěných oblastí
XII.c ochrana a sanace půdy
7.7 Projektově i nadále podpořit výzkum zaměřený na stanovení příspěvku vypařování POPs z půd, skládek a vodních ploch k celkovým emisím POPs na území ČR. Pozornost zaměřit na sledování existujících dekontaminačních zařízení z pohledu vytěkávání POPs z volně loženého materiálu určeného k dekontaminaci
Deskriptory:
XII.b nakládání s odpady
XII.c ochrana a sanace půdy
XII.d regenerace znečištěných oblastí
XII.i ochrana akumulace vod a vodních zdrojů
8. Strategie pro zajištění výměny a dostupnosti informací
8.1 Využít elektronické portály Národního centra, GENASIS, MONET a MŽP pro podávání relevantních a aktuálních informací k problematice POPs. Vydávat bulletin Národního centra a ročenku (elektronicky)
Deskriptory:
XVII.c veřejné služby
8.2 Zveřejnit znění relevantních BAT/BEP/BREF v českém jazyce na internetových stránkách Národního centra
Deskriptory:
XVII.c veřejné služby
8.3 Zkvalitnit a zefektivnit spolupráci v oblasti problematiky chemických látek a odpadů i s ohledem na posílení spolupráce a koordinace mezi mnohostrannými environmentálními úmluvami (Basilejská, Rotterdamská a Stockholmská úmluva, tzv. proces synergií) na národní úrovni mezi zainteresovanými resorty
Deskriptory:
XVII.b optimalizace procesů ve veřejné správě
XVII.a legislativní a regulační prostředí
8.4 Podporovat aktivní účast zástupců České republiky na všech relevantních mezinárodních fórech v oblasti chemických látek a odpadů
Deskriptory:
XVII.b optimalizace procesů ve veřejné správě
XVII.c veřejné služby
8.5 Nadále zajišťovat efektivní spolupráci v oblasti problematiky POPs mezi zainteresovanými resorty jednak prostřednictvím Rady Národního POPs Centra, Rady pro chemickou bezpečnost a v oblasti realizace konkrétních aktivit Národního POPs Centra – poskytování dat týkajících se aktualizace národní POPs inventury, spolupráce při monitoringu POPs a podpoře vývoje nového informačního systému pro hodnocení kontaminace životního prostředí a potenciálních zdravotních rizik (GENASIS). Pozornost trvale věnovat dodržování daných termínů u úkolů a přenosu informací oběma směry
Deskriptory:
XVII.b optimalizace procesů ve veřejné správě
XVII.c veřejné služby
9. Veřejná informovanost, osvěta, vzdělávání
9.1 Zpřístupnit informaci o aktuálním stavu řešení ohledně technickoekonomické analýzy spalování uhlí v domácnostech vzhledem k tomu, že emisní inventura ukazuje na velmi významný příspěvek lokálních topenišť spalujících tuhá paliva k celkovým emisím POPs
Deskriptory:
II.b energetické služby
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
XVII.c veřejné služby
9.2 Nadále intenzivně pokračovat ve zvyšování veřejné informovanosti a vzdělanosti v oblasti POPs a prevence jejich vzniku (například z lokálního topení či spalování, anebo problematiky odpadů s obsahem POPs) a propojování informací. Využít aktivit všech dotčených resortů, činnost Národního Centra, výchovně vzdělávací instituce všech stupňů a dobrovolné, nevládní neziskové organizace
Deskriptory:
II.b energetické služby
VI.h další vzdělávání
XVII.c veřejné služby
9.3 V resortu MŠMT zaměřit pozornost na rozvoj a podporu vzdělávání v oblasti nových progresivních směrů nakládání s chemickými látkami, udržitelnou chemii, hodnocení životních cyklů, hodnocení vlivu na zdraví a životní prostředí atd.
Deskriptory:
VI.h další vzdělávání
XII.b nakládání s odpady
9.4 Pokračovat v realizaci vzdělávacích kampaní (kursy, letní školy) vycházet ze Státního programu environmentálního vzdělávání, výchovy a osvěty v České republice (EVVO)
Deskriptory:
VI.h další vzdělávání
9.5 Zajistit svobodný přístup veřejnosti k informacím o POPs ve srozumitelné formě. Návazně na schválenou Národní koncepci monitoringu POPs v ČR a vývoj expertního systému pro interpretaci a vizualizaci dat GENASIS projektově podpořit vývoj tohoto systému a jeho výchovně-vzdělávacích modulů
Deskriptory:
VI.h další vzdělávání
XVII.c veřejné služby
10. Monitoring POPs
10.1 Optimalizace vzorkovacích a analytických metod stanovení POPs v prostředí ČR v návaznosti na požadavky Globálního monitorovacího plánu a článku 16 úmluvy
Deskriptory:
I.h technická normalizace
10.2 Vytvoření analytických metod pro dlouhodobý monitoring nově zařazených POPs v relevantních matricích a kandidátské látky (perfluoroktansulfonát, chlorované uhlovodíky s krátkým řetězcem) pro zajištění pilotních dat pro národní inventuru
Deskriptory:
I.h technická normalizace
10.3 Zajištění pilotních dat o koncentracích perfluorovaných látek ve vodě, která bude pro tuto skupinu polutantů jednou z klíčových matric
Deskriptory:
XII.j jakost povrchových a podpovrchových vod
10.4 Realizovat monitoring POPs v souladu s rozhodnutími SC-3/19, 4/19 a 5/21 a schválenou národní Koncepcí monitoringu POPs. Prioritou je dlouhodobý a udržitelný monitoring ve dvou matricích - vzduch a mateřské mléko pro všechny POPs zařazené v přílohách Stockholmské úmluvy. Při rozšíření příloh úmluvy o nové POPs zohlednit v monitoringu i koncepci i další matrice.Základem dlouhodobého monitoringu a jeho vyhodnocování jsou:- stávající monitoring na monitorovací stanici v Košeticích,- optimalizovaná národní monitorovací síť MONET-CZ pro monitoring POPs ve volném ovzduší ČR metodou pasivního vzorkování,- dlouhodobý monitoring mateřského mléka a další formy biomonitoringu,- jednotný informační systém GENASIS společně s experty
Deskriptory:
XII.a ochrana ovzduší a klimatu
10.5 Nastavení spolupráce mezi institucemi zajišťujícími monitoring POPs v ČR zejména monitoring POPs v klíčových matricích daných Úmluvou, v zájmu harmonizace programů a optimalizace vynaložených nákladů
Deskriptory:
XVII.a legislativní a regulační prostředí
XVII.b optimalizace procesů ve veřejné správě
10.6 Zajištění jednotného a dlouhodobě udržitelného reportovacího formátu a plynulého toku informací do jednotného informačního systému GENASIS tak, aby mohla být provedena analýza ekologických a zdravotních rizik a dlouhodobých trendů
Deskriptory:
XVII.a legislativní a regulační prostředí
XVII.b optimalizace procesů ve veřejné správě
11. Podávání zpráv
11.1 Zajistit včasné podání zprávy za ČR na základě požadavku článku 15 (podávání zpráv) Úmluvy a 16 (vyhodnocování účinnosti úmluvy). Termíny jednotlivých zpráv jsou vždy určeny rozhodnutím Konference smluvních stran
Deskriptory:
XVII.a legislativní a regulační prostředí
11.2 Pravidelně (ročně) zpracovávat výsledky národních inventur POPs a informace o plnění úkolů obsažených v NIP. Souhrnné výsledky z inventur publikovat ve Zprávě o životním prostředí či publikacích MŽP a také na internetových stránkách MŽP a Národního Centra
Deskriptory:
XVII.a legislativní a regulační prostředí