| Zásady urbánní politiky - Aktualizace 2017 |
| Strategický a integrovaný přístup k rozvoji měst |
1 | Dokumenty a nástroje strategického rozvoje měst |
| uplatňovat integrované strategické dokumenty, programy a plány jako nástroje řízení rozvoje měst a regionů, |
| využívat komunitní plánování, místní Agendu 21 a další strategické nástroje udržitelného rozvoje měst (např. Smart Cities), |
| využívat metodu LEADER. |
2 | Koordinace nástrojů a přístupů k rozvoji měst |
| nadále uplatňovat širší využívání integrovaných přístupů v politice rozvoje měst, zejména v rámci funkčních územních celků, |
| koordinovat a integrovat aktivity se silnými územními dopady realizované jednotlivými ministerstvy a kraji, |
| vytvářet metodickou podporu pro strategické řízení měst a regionů, |
| zapojit integrované přístupy do stávající struktury městského a územního plánování. |
3 | Integrovaný přístup k řízení rozvoje území |
| uplatňovat nové formy „spravování území“ (princip víceúrovňové správy území – multilevel governance) založené na vzájemném dialogu všech zainteresovaných subjektů a na zapojení občanů při přípravě strategických programových a územních dokumentů a do rozhodování o zásadních otázkách urbánního rozvoje, |
| podporovat partnerství a spolupráci v území, |
| rozvíjet partnerství měst a venkova, |
| průběžně aktualizovat dopady a naplňování integrovaných nástrojů území. |
4 | Informační a metodická pomoc při rozvoji měst |
| podporovat výměnu informací a zkušeností na místní a regionální úrovni, |
| podporovat vzdělávání a odbornost orgánů na krajské a municipální úrovni při rozhodování o strategickém řízení rozvoje měst a regionů, |
| informovat o uplatňovaných postupech a využívaných nástrojích a rozšiřovat sdílení příkladů dobré praxe, včetně zahraničních, |
| podporovat výzkum a jeho následnou aplikaci v oblasti městského plánování, ekonomických principech fungování měst a ekonomických dopadech veřejných politik na města a regiony. |
| Polycentrický rozvoj sídelní soustavy |
1 | Zaměření podpory a realizace polycentrického rozvoje |
| podporovat vytváření sídelní struktury založené na polycentrickém rozvoji, |
| podporovat legislativně-právní ukotvení metropolitních oblastí a sídelních aglomerací v předpisech o regionálním rozvoji, |
| podporovat spolupráci a propojování sítě měst na národní a nadnárodní úrovni, |
| posilovat rozvojové oblasti a osy republikového významu vymezené PÚR ČR a upřesněné zásadami územního rozvoje jednotlivých krajů a zároveň posilovat rozvojové oblasti a osy nadmístního významu vymezené zásadami územního rozvoje jednotlivých krajů, |
| posilovat vztahy mezi městy různé velikosti navzájem, mezi městy a venkovskými obcemi a podporovat princip spolupráce mezi obcemi. |
2 | Vyvážený a polycentrický rozvoj soustavy osídlení |
| předcházet negativním projevům suburbanizace (urban sprawl), |
| předcházet však i případným negativním vlivům reurbanizace (zachování památkově chráněných oblastí a nemovitého dědictví, akceptace vhodnosti a priority revitalizace ve srovnání s novými stavbami, revitalizace deprimovaných městských částí, specifický rozvoj centrálních, případně jiných strategicky významných částí města). |
| Podpora rozvoje měst jako pólů rozvoje v území |
1 | Ekonomická, sociální a demografická oblast |
| podporovat investice do lidského kapitálu - vzdělávání, celoživotní vzdělávání, |
| vytvářet podmínky pro podporu podnikatelských aktivit a efektivní ekonomickou strukturu, |
| podporovat konkurenceschopnou, inovační a ekologickou ekonomiku založenou na znalostech a zavádění ekologicky šetrných aktivit a technologií, |
| vytvářet podmínky k rozvoji vědy a jejích aplikací, výzkumu a inovací, podporovat komunikaci mezi průmyslovou, podnikatelskou a akademickou sférou, |
| zajišťovat sociální soudržnost, podporovat sociální integraci, prosazovat zvyšování bezpečnosti, prevenci sociálního vyloučení a jakýchkoli forem diskriminace, |
| udržovat sociální dialog a podporovat solidaritu mezi generacemi, |
| posílit zastoupení udržitelného cestovního ruchu ve struktuře místní ekonomiky, |
| podporovat rozvoj městského cestovního ruchu. |
2 | Doprava a technická infrastruktura |
| využívat brownfields k budování nové infrastruktury ve městech – otázkou revitalizace brownfields je nutné se zabývat i z důvodu udržení kvality prostředí ve městech, ale také z důvodu nadměrné rozpínavosti měst, která je patrná v některých případech, |
| koncentrovat finanční prostředky na modernizaci a dobudování dopravní a technické infrastruktury sídel, v případě silniční dopravní infrastruktury upřednostnit před novou výstavbou aplikace telematiky za účelem optimalizace kapacity stávající dopravní infrastruktury, |
| zajišťovat dostupnou veřejnou dopravu a rozvíjet integrované dopravní systémy s napojením do širšího území regionu, včetně zajištění bezbariérovosti pro osoby se sníženou schopností pohybu a orientace, |
| snižovat dopady dopravy do složek životního prostředí a na zdraví obyvatelstva, |
| zvyšovat atraktivitu městské hromadné a příměstské dopravy, |
| zlepšovat využití a funkčnost uličního prostoru i z pohledu městské mobility, |
| při reurbanizaci vnímat potřebu nalezení možností vložení do uličního prostoru funkční MHD, |
| podporovat rozvoj infrastruktury pro nemotorovou dopravu, |
| zajistit propojení individuální a veřejné dopravy v rámci příměstské dopravy (systémy P&R u kapacitních železničních tratí v předměstském prostoru a u kapacitních systémů MHD), |
| pro města nad 40 tis. obyvatel je doporučeno zpracovávat strategické plány udržitelné městské mobility (SUMP) a zajistit jejich implementaci. |
3 | Veřejný prostor |
| ve vazbě na strategii Politiky architektury a stavební kultury České republiky zvyšovat atraktivitu měst a kvalitu veřejných prostranství, upřednostňovat výstavbu směřující ke kompaktnímu městu a podporovat smíšené funkce využití území; podporovat udržování kulturního dědictví v oblasti urbanismu a architektury, |
| zlepšovat využití a uspořádání území, zvyšovat kvalitu veřejných prostor v územích ohrožených rezidenční segregací, |
| efektivně využívat staré průmyslové areály a upadající plochy, provádět jejich asanaci a smysluplnou, udržitelnou regeneraci, |
| efektivně využívat veřejný prostor pro sportovní a podobné aktivity pomáhající v prevenci vzniku nemocí a ochraně zdraví, |
| dbát na vytváření bezbariérového prostředí. |
4 | Veřejné služby a bydlení |
| rozvíjet občanskou vybavenost, zvyšovat její kvalitu a bezbariérovou přístupnost (zdravotnická zařízení, školská zařízení, zařízení v oblasti sociální péče, kulturní zařízení, sportoviště aj.), podporovat výstavbu a modernizaci vzdělávací infrastruktury MŠ, ZŠ, SŠ při zohlednění demografických trendů a požadavků trhu práce, |
| vytvářet kulturní politiku a podmínky pro rozvoj kulturních a jiných aktivit pro využívání volného času, |
| podporovat zdravé, vyhovující a cenově dostupné nesegregované bydlení. |
5 | Veřejná správa |
| posilovat IT gramotnost a využívání informačních technologií ke zlepšení řízení rozvoje města a zkvalitnění veřejných služeb, |
| zvyšovat efektivitu veřejné správy zaváděním moderních metod kvality řízení a angažovat samosprávy v jejich praktickém využívání, |
| posilovat schopnost samosprávy koordinovat místní partnerství a komunikovat s občany a podporovat participaci místních komunit a spolků na plánování a rozhodování o využití území, |
| udržet zdravé finance a posílit využívání finančních nástrojů. |
| Péče o městské životní prostředí |
1 | Zdravé životní prostředí |
| přijímat opatření ke zlepšování stavu jednotlivých složek životního prostředí, |
| uplatňovat integrované přístupy k předcházení a řešení environmentálních problémů zejména řešením jejich příčin, |
| omezovat zábory zelených ploch. |
2 | Změna klimatu |
| přijímat opatření k předcházení negativních dopadů změny klimatu (např. ozelenění střech, rozvoj sídelní zeleně, realizace vodních prvků v sídlech, systém nakládání s dešťovými vodami aj.), |
| snižovat emise skleníkových plynů, |
| podporovat zvyšování energetické účinnosti a snižování závislosti na fosilních palivech. |
3 | Udržitelné využívání přírodních zdrojů |
| efektivně využívat zdroje a energii, především zvyšovat energetickou účinnost/dosahovat energetických úspor v budovách určených především pro bydlení a ve veřejných budovách, |
| předcházet vzniku odpadů a zlepšovat jejich využívání dle hierarchie nakládání s odpady. |
4 | Péče o přírodu a krajinu |
| pečovat o krajinu a chránit přírodní prostředí ve městech a v silně urbanizované krajině (města a příměstské oblasti), |
| podporovat rozvoj zelené infrastruktury, například prostřednictvím omezení záboru zelených ploch, rozvojem a péčí o systémy sídelní zeleně (včetně např. ÚSES, Natura 2000, ZCHÚ) umisťování zelených pásů kolem městských sídel a dodržování principu „zeleň za zeleň“, |
| chránit plochy zeleně (včetně zeleně na sídlištích a ve vnitroblocích starší obytné zástavby) a selektivně i nezastavěných pozemků s potenciálem naplnění rekreačních a ekologických funkcí v zájmu udržitelného rozvoje systému sídelní zeleně, |
| zavést standardy pro podíl ploch zeleně v urbanizovaných územích v souladu s cíli Strategie ochrany biologické rozmanitosti ČR 2016 – 2025, |
| chránit území lokalit soustavy Natura 2000, podporovat druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin včetně jejich biotopů a omezovat šíření invazních druhů, |
| snižovat rizika pro volně žijící živočichy (např. nárazy ptáků do skleněných ploch) a podporovat výstavbu zohledňující výskyt živočichů ve městech (birdsfriendly budovy, budovy s nabídkou hnízdění či úkrytů pro ptáky a netopýry, zelené fasády, tvorba biotopů pro plazy, obojživelníky či opylovače v rámci vegetačních úprav). |
6 | Environmentální vzdělávání a informovanost veřejnosti |
| podporovat environmentální výchovu, vzdělávání a osvětu, poskytovat poradenství a podporovat výměnu zkušeností a osvědčených postupů v oblasti péče o životní prostředí, |
| zvyšovat povědomí obyvatel o problémech a významu ochrany životního prostředí, |
| podporovat samosprávy a občanské aktivity a iniciativy, které přispívají k posílení biodiverzity ve městech, |
| zvyšovat povědomí obyvatel o problémech a významu ochrany životního prostředí, včetně lokalit soustavy Natura 2000. |
| Zajištění implementace Nové městské agendy |
| Je třeba připravit rámec pro její implementaci, která bude reflektovat výše uvedené zásady. V době zpracování aktualizace Zásad urbánní politiky nebyla diskuze na nadnárodní úrovni v tak pokročilé fázi, aby bylo možné tuto zásadu rozpracovat. Bude proto součástí samostatného dokumentu, který se po schválení stane přílohou aktualizovaných Zásad urbánní politiky. |