| Národní schengenský plán 2014
|
1. | Víza |
1.1 | Provést analýzu personálního obsazení a technického vybavení |
1.2 | Provést prověrku bezpečnostního zajištění zastupitelských úřadů a navrhnout způsoby nápravy nedostatků zjištěných v rámci schengenského hodnocení (zabezpečené místnosti pro skladování vízových štítků, cestovních dokladů, žádostí o vydání víza či záznamůz bezpečnostních kamer). |
1.3 | Zajistit zveřejnění informací povinně poskytovaných podle článku 47 vízového kodexu na webových stránkách a nástěnkách konzulátů. |
1.4 | Využívat institut vydávání víz bona fide žadatelům a pravidelně vyhodnocovat možnosti aplikace dalších nástrojů zjednodušujících vízový proces pro vybrané skupiny žadatelů. |
1.5 | V rámci aplikace závěrů schengenského hodnocení konkrétních ZÚ zajistit implementaci dalších doporučení na všech ZÚ skrze metodickévedení:• Nesnímat biometrické údaje od žadatelů,jejichž údaje jsou již ve VIS.• Cestovní pojištění pokrývající dobuvyžadovat pouze na dobu pobytu, nikolivna celou dobu platnosti víza.• Zajistit procesní garance pro rodinnépříslušníky občanů EU/EHS podlesměrnice 38/2004, bod 4.4, strana 11.• Písemně informovat žadatele o požadavkuna dodání chybějících dokumentů propodání žádosti o vízum s odkazem na 15denní lhůtu pro rozhodnutí o žádosti.• Zavést praxi podepisování potvrzenío převzetí cestovních dokumentů.• Používat razítko v souladu s čl. 20 apřílohou III vízového kodexu.• Přijmout opatření k eliminaci možnostizáměny fotografií k žádostem o víza. |
1.6 | Přehodnotit praxi odmítání žádostí o vízum na více vstupů osobám spadajícím do jedné z kategorií článku 5 (1) VFA z důvodu, že v minulosti neobdržely vízum. |
1.7 | Dodržovat dvoutýdenní lhůtu pro sjednání pohovoru na ambasádách. |
1.8 | Zkvalitnit systém ověřování podpůrných dokumentů přikládaných k vízové žádosti. |
1.9 | Ve spolupráci s ostatními členskými státy zavéstplán neohlášených kontrol u externího poskytovatele služeb v zemích, kde je těchto služeb využíváno. |
1.10 | Revidovat systém nakládání s paměťovými nosiči (CD-ROM) s šifrovanými údaji přenášenými externím poskytovatelům služeb. |
1.11 | Notifikovat národní seznam poznámek vízového štítku Evropské komisi. |
1.12 | Revidovat národní seznam poznámek vízového štítku. |
1.13 | Zvýšit bezpečnost vízového procesu, pokud jde o nakládání s vízovými štítky (zajistit elektronický systém registrace vízových štítků, evidenci chybně vytištěných vízových štítků, vízové štítkyuchovávat v zabezpečeném prostoru a převážet je zabezpečeným způsobem). |
1.14 | V reakci na změny vyplývající z připravované novely vízového kodexu zajistit následné školení personálu a nákup nové techniky. |
1.15 | Zajistit pokračování modelu povinného předvýjezdového zaškolování konzulárních pracovníků zastupitelských úřadů. |
1.16 | Zajistit pokračování pravidelných regionálních školení vedoucích pracovníků konzulárních úseků zastupitelských úřadů financovaných prostředky čerpanými z evropských fondů. |
1.17 | Zajistit školení imigračních policejních důstojníků přidělovaných na jednotlivé zastupitelské úřady a jejich následné vyslání na zastupitelské úřady v rizikových zemích/oblastech. |
1.18 | Standardizovat vybavení imigračních policejních důstojníků. |
1.19 | Provést analýzu pružnosti při vyhlašování národního seznamu |
1.20 | Provést analýzu možnosti renegociace bilaterálních smluv o zajištění bezvízového režimu za účelem souladu jejich ustanovení s pravidly pro pobyt občanů třetích zemí dle SPÚ. |
1.21 | Pokračovat ve vyjednávání dohod o zastupování při vydávání víz s cílem zabezpečit vydávání schengenských víz zejména v destinacích s větším počtem potenciálních žadatelů, ve kterých není zřízen zastupitelský úřad Českérepubliky. |
1.22 | Každoročně provádět vyhodnocování spolupráce v oblasti zastupování při vydávání schengenských víz. |
1.23 | Zajistit transparentní výběr externího poskytovatele služeb a jeho následné efektivní zapojení do vízového procesu. |
2. | Vnější hranice |
2.1 | V rámci širší revize cizineckého práva dokončit legislativní proces nového zákona o ochraně státních hranic ČR. |
2.2 | Novelizovat současný cizinecký zákon tak, aby byly pokuty dopravcům udělovány pouze v případech neschengenských letů. |
2.3 | Analyzovat možnost, jak v podmínkách současné právní úpravy zajistit na velkých mezinárodních letištích vhodnou místnost pro osoby, jimž byl odepřen vstup. |
2.4 | Vyřešit právní vztahy ohledně užívání prostor a zařízení MV a PČR na mezinárodních letištích, včetně finančních aspektů. |
2.5 | Na základě nového zákona o ochraně státních hranic ČR zajistit na velkých mezinárodních letištích vhodnou místnost pro osoby, jimž byl odepřen vstup. |
2.6 | Analyzovat možnost vhodnějšího umístění pracoviště Skupiny správního a trestního řízení SCP na letišti v Praze. |
2.7 | Stanovit požadavky na úpravy odbavovacích stanovišť, které budou realizovány v případě změny stávajících nebo instalace nových odbavovacích stanovišť (např. při zavádění nových informačních systémů). |
2.8 | Uvést informační tabule u odbavovacích stanovišť do souladu se Schengenským hraničním kodexem a sjednotit vzhled směrovacích tabulí. |
2.9 | Provést obměnu technického vybavení určeného k hraniční kontrole. |
2.10 | Zkvalitnit provádění hraniční kontroly policisty dle doporučení schengenského hodnocení. |
2.11 | Zajistit pravidelnou aktualizaci příloh Schengenské příručky a zvýšit povědomí o nich mezi policisty. |
2.12 | Analyzovat potřebu navýšení počtu stálých pracovních míst pro provádění analýzy rizik a pro provádění hraniční kontroly s ohledem nanavyšování leteckého provozu a otvírání nových letištích. |
2.13 | Zkvalitnit a aktualizovat výukové programy formou konzultace s příslušnými odbornými celky. |
2.14 | Zajistit pravidelná odborná a jazyková školení pro všechny policisty ICP ML na všech úrovních (včetně místní), a to i managementu. |
2.15 | Aktualizovat jazykové vzdělávání a zavést pravidelné ověřování jazykových znalostí podle CEFL. |
2.16 | Zajistit systematické plánování odborných školení a v této souvislosti zvážit vytvoření funkce koordinátora vzdělávání na všech ICP ML. |
2.17 | Poskytovat odpovídající školení těm policistům, kteří během denních/sezónních špiček provádějí hraniční kontrolu, nicméně běžně vykonávají jinou činnost. |
2.18 | Systematicky školit policisty provádějící analýzu rizik na všech úrovních, včetně místní a managementu. |
2.19 | Zhodnotit možnosti společného školení příslušníků SCP a CS. |
2.20 | Zajistit informovanost pracovníků rozhodujícícho výši pokut udělovaných dopravcům o předchozích případech. |
2.21 | Zajistit plošnou distribuci a efektivní využití analytických produktů Skupiny analýzy rizik SCP a ANACEN. |
2.22 | Provádět analýzu rizik podle CIRAM verze 2.0, včetně místní úrovně. |
2.23 | Zřídit stálý dohled nad CCTV umístěnými před odbavovacími stanovišti. |
2.24 | Na ICP ML vytvořit lokální profily rizikových cestujících na mezinárodních letech. |
2.25 | Uvést vydávání víz do souladu s vízovým kodexem. |
2.26 | Zavést registry vydaných víz odděleně pro terminál 1 a terminál 3 letiště v Praze. |
2.27 | Analyzovat právní základ pro opravování víz na hraničním přechodu v případě potvrzených chyb vydávajícího zastupitelského úřadu. |
2.28 | Vytvořit systém dohledu nad vzdušným prostorem ČR se zaměřením na neoprávněné překračování vnějších hranic ČR přes neveřejná mezinárodní a vnitrostátní letiště. |
2.29 | Vytvořit „Národní situační centrum ochrany hranic“. |
3. | Policejní spolupráce |
3.1 | Zajistit dostupnost všech relevantních informací pro mezinárodní policejní spolupráci na intranetu a jejich pravidelnou aktualizaci. |
3.2 | Zlepšit, na krajské a místní úrovni, povědomí o možnosti |
3.3 | Zajistit požadovanou úroveň všech Společných center, zejména v oblasti personální, technické a vzdělávací. |
3.4 | Zvážit přidanou hodnotu umístění OMPS v rámci stejné sekce, jako je Úřad služby kriminální policie a vyšetřování za účelem zdokonalení kompatibility neoperativních a operativních agend. |
3.5 | Kromě stávajících strategických jednání rozvíjet dialog na ministerské úrovni s ostatními sousedními státy. |
3.6 | Podporovat prohloubení a plošné provádění všech forem mezinárodní policejní spolupráce se sousedními státy s ohledem na aktuální schengenské instrumenty a potřeby. |
3.7 | Pokračovat v realizaci společných cvičení přeshraničního sledování a pronásledování. |
3.8 | Vést přehled o všech společných formách nasazení realizovaných podél celé státní hranice ČR stejně jako o všech přeshraničních operacích na všech odborech mezinárodních vztahů příhraničních krajských ředitelství Policie ČR a zajistit dostupnost takového přehledu také ve Společných centrech. |
3.9 | V návaznosti na změny ve smluvní úpravě týkající se policejní spolupráce vypracovat manuál pro správné provádění jejích instrumentů včetně společných hlídek a jiných forem společného nasazení, mimo jiné při zohlednění čl. 21 Schengenského hraničního kodexu. |
3.10 | Připravit školící standardy pro mezinárodní policejní spolupráci zahrnující schengenskou problematiku pro školitele z Odboru mezinárodních vztahů při KŘP a zajistit jejich pravidelnou aktualizaci. |
3.11 | Vypracovat praktické příručky s informacemi týkajícími se sousedního státu, dostupné v tištěné i elektronické formě pro podporu činnosti společných forem nasazení |
3.12 | Zajistit průběžné odborné i jazykové vzdělávání policistů nasazovaných do společných forem nasazení a zahrnout do tohoto systému také lektory sousedního státu. |
3.13 | Dle uzavírání smluv se sousedními státy o mezinárodní policejní spolupráci, v dostatečném předstihu předtím, než tyto vejdou v platnost, vytvořit harmonogram školení/workshopů/cvičení se zapojením všech relevantních složek, vypracovat pomůcky pro operativní i neoperativní oblast. |
3.14 | Zjistit aktualizaci vícejazyčných podpůrných materiálů, tiskopisů a prostředků pro usnadnění provádění policejní spolupráce, v případě nutnosti potřebné materiály doplnit. |
3.15 | Zapojit informační zdroje Společných center do hodnocení rizik a hrozeb. |
3.16 | Monitorovat a následně vyhodnocovat situaci (množství/objem práce policejních úředníků v návaznosti na úroveň kvality práce se zahraničními partnery) s ohledem na nově nastavené podmínky a pracovní procesy v rámci OMPS. |
3.17 | Dle nově nastavených pracovních podmínek a procesů na OMPS provést vymezení služebních úkonů operátorů ve službě v případě zachování stejného počtu zaměstnanců. |
3.18 | Zavést mechanismus v podobě pravidelných statistik k opětovné certifikaci školitelů, a to za účelem zajištění minimálního počtu vzdělávacích kurzů na téma Schengenské záležitosti, které by probíhaly na regionální úrovni a dále monitorovat kvalitu školitelů v souvislosti s touto agendou. |
3.19 | Zvážit opětovné působení styčného důstojníka na Ukrajině, a to s ohledem na kriminální hrozby a též s ohledem na počty občanů Ukrajiny žijících v ČR. |
3.20 | Zvážit vzájemné využívání styčných důstojníků s jinými EU zeměmi v rámci sdílení, jak je to ukotveno v rámcovém rozhodnutí Rady o společném využívání styčných důstojníků, především ve vztahu ke Slovensku. |
3.21 | Pravidelně vyhodnocovat přidanou hodnotu umístění (fyzická přítomnost) zástupce CS na všech Společných centrech. |
3.22 | Přijmout systémové řešení s cílem eliminovat nepřesnosti ve statistických počtech k přeshraničním operacím. |
3.23 | S přihlédnutím k bilaterální relaci a vývoji legislativy na úrovni EU implementovat nástroj za účelem tvorby spolehlivých a srovnatelných statistik k přeshraniční spolupráci a jejich srovnání s ostatními členskými státy. |
3.24 | Vypracovat směrnici pro jednání k ukončení činnosti hraničních zmocněnců ve vztahu k Polsku a Slovensku. |
3.25 | Vydat nový interní akt řízení na centrální úrovni k fungování Společných center. |
3.26 | Provést revizi Prováděcího protokolu mezi Policií ČR a Celní správou o vzájemné spolupráci. |
4. | Vnitřní hranice |
4.1 | Vytvořit analýzu provádění readmisních smluv sjednaných s členskými státy EU – opodstatnění další existence, řešení aktuálních problémů při provádění těchto readmisních smluv, zejména ve vztahu k Dublinskému nařízení a schengenskému acquis. |
4.2 | Vytvořit analýzu provádění readmisních smluv se třetími státy, zejména z hlediska efektivity jejich provádění. |
4.3 | Vytvořit analýzu dopadu návratové směrnice na návratovou politiku. |
4.4 | Stanovit postupy pro praktické provádění rozhodnutí Rady 2004/191/ES s důrazem na praktické problémy při realizaci tohoto instrumentu; například při jednáních s ambasádami či zastupitelskými úřady, ověřování totožnosti, vystavování cestovních dokladů. |
4.5 | Shromáždit statistické údaje týkající se readmisních smluv – období 2010–2013 (sběr údajů pro účely analýz provádění readmisních smluv – viz úkoly 1 a 2). |
4.6 | Průběžně shromažďovat a vyhodnocovat statistické údaje týkající se provádění readmisních smluv (1 x za půl roku). |
4.7 | Vypracovat Plán pro dokončení odstranění překážek na bývalých hraničních přechodech. |
4.8 | Vypracovat Strategii pro správnou implementaci čl. 21 Schengenského hraničního kodexu a souvisejících ustanovení na všech typech vnitřní hranice při zohlednění relevantních rozsudků Soudního dvora EU, bilaterálních jednání i nového hodnotícího mechanismu. |
4.9 | Vypracovat Plán pro znovuzavedení kontrol na vnitřních hranicích včetně definice požadavků na technické vybavení a finanční prostředky nutné k realizaci kontrol. |
4.10 | Vytvořit pracovní skupiny pro realizaci úkolů 4/7, 4/8 a 4/9 Národního schengenského plánu 2014. |
4.11 | Vytvořit srovnávací analýzu vybraných oblastí právních řádů ČR a SRN zahrnující mj. vymezení deliktů, ke kterým dochází z důvodu neznalosti odchylek v právních předpisech. |
4.12 | Vhodnou formou průběžně informovat cestující veřejnost s cílem předejít porušování předpisů z neznalosti. |
4.13 | Pro posouzení potřeby znovuzavedení kontrol a objektivizaci bezpečnostní situace vytvořit vhodný monitorovací mechanismus. |
4.14 | Vytvořit elektronický formulář pro stížnosti. Poskytnout občanům ČR co nejpřesnější informace o postupech pro podání stížností v sousedním státě (SRN) na webu Ministerstva vnitra s cílem minimalizovat počet stížností, které byly zamítnuty z formálních či procesních důvodů. |
4.15 | V návaznosti na vývoj situace na vnitřní hranici průběžně vyhodnocovat potřebu provedení průzkumu vnímání schengenské spolupráce obyvatelstvem v příhraničí. |
4.16 | V rámci přípravy na schengenské hodnocení realizovat autoevaluace vnitřní hranice. |
5. | Informační systémy a komunikační podpora |
5.1 | Průběžně sledovat výsledky výzkumu realizovaného na základě Meziresortní koncepce bezpečnostního výzkumu a vývoje ČR do roku 2015. |
5.2 | Zprovoznit potřebný počet on-line aktualizovaných čtecích kopií N.SIS II (CIS, NS-VIS, AKV, CRV aj.). |
5.3 | Implementovat změny N.SIS II vyplývající z úprav národních zdrojových systémů. |
5.4 | Postupně obměnit technologie celého N.SIS II. |
5.5 | Realizovat robustní, fyzicky samostatná a datově oddělená předprodukční, školící a testovací prostředí. |
5.6 | Dokončit plnohodnotné záložní centrum N.SIS II, včetně obměny technologií. |
5.7 | Vyřešit nedostatky v řetězci systému „N.SIS II – rozhraní mezi systémy – EVIN“ tak, aby byly pokryty požadované funkcionality. |
5.8 | Zajistit přístup všech oprávněných orgánů k záznamům v N.SIS II dle přílohy č. 3 tohoto plánu, včetně ověření právních nebo technických předpokladů a zajištění kontrolních funkcí. |
5.9 | Vytvořit mechanismus aplikování čl. 36 nařízení o SIS II. |
5.10 | V souvislosti se spuštěním SIS II zajistit proškolení pracovníků využívajících informační systémy včetně příslušníků CS. |
5.11 | Provést integraci výměny informací se Společnými centry. |
5.12 | Dopracovat systém EVIN. |
5.13 | Dokončit propojení systémů EVIN a ETŘ. |
5.14 | Zajistit automatizované vkládání dat do informačního systému Europolu prostřednictvím dataloaderu. |
5.15 | Vyřešit dostatečné personální obsazení v rámci OMPS PP ČR. |
5.16 | Propojit systém AKV-LOOK s N.SIS II. |
5.17 | Implementovat v řádném předstihu zprovoznění informačního systému VIS na zastupitelských úřadech v závislosti na harmonogramu jeho postupného zapojování. |
5.18 | V souvislosti s plným spuštěním informačního systému VIS dokončit implementaci příslušných právních předpisů, tak aby nedošlo ke snížení kvality bezpečnostní prověrky vízového procesu. |
5.19 | Obnovit a doplnit serverové části NS-VIS. |
5.20 | V souvislosti s plným využitím VIS a s přihlédnutím k ostatním informačním systémům obnovit pracovní stanice. |
5.21 | Vypracovat plán implementace rozhodnutí Rady 2008/633/SVV o konzultačním přístupu určených orgánů členských zemí a Europolu do Vízového informačního systému (VIS) pro účely prevence, odhalování a vyšetřování teroristických činů a jiných závažných trestných činů. |
5.22 | Integrovat VIS Mail 2 do NS-VIS. |
5.23 | Realizovat projekt NS-VIS – 3. etapa. |
5.24 | Zkvalitnit aplikaci VIS tak, aby v případě záznamů ve VIS byla data žádosti viditelná. |
5.25 | Zavést možnost vkládat elektronickou poznámku/komentář do vízové žádosti tak, aby centrální orgány měly přístup ke všem informacím. |
5.26 | V návaznosti na výsledky jednání v rámci LSC pokračovat v rozšiřování šifrovaného zasílání informací ostatním konzulátům, případně zavést tam, kde není aplikováno. |
5.27 | Upravit počítačový systém tak, aby ZÚ mohl změnit údaj o počtu vstupů, které bude obsahovat vydané vízum i poté, co došlo ke konzultaci orgánů na území ČR. |
5.28 | Metodicky upravit a zajistit technické řešení, které umožní společné posuzování a evidenci žádostí o vydání víza žadatelů, kteří tvoří skupinu (např. rodina). |
5.29 | Zajistit takové nastavení IT systémů, které umožní plné využití všech nástrojů v oblasti sjednávání dohod o zastupování při vydávání víz. |
5.30 | Dokončit rozšíření systému Prüm pro plnohodnotné propojení s 28 členskými státy EU. |
5.31 | Vytvořit analýzu využívání biometriky a následně vypracovat plán na její plnohodnotné využívání. |
5.32 | Rozšířit systém Eurodac o možnost prohledávání v rámci trestního řízení dle nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 603/2013 ze dne 26. 6. 2013 (Recast Eurodacu). |
5.33 | V souvislosti se spuštěním aplikace systému NSVIS provést upgrade systému AFIS. |
5.34 | Zajistit předávání otisků prstů ze systému AFIS do SIS II včetně úprav příslušných zdrojových informačních systémů. |
5.35 | Zajistit vzájemnou informovanost mezi odbory mezinárodních vztahů Krajských ředitelství Policie ČR včetně Společných centera Policejním prezidiem ČR; za tímto účelem prověřit možnost zajištění jednotné elektronické platformy umožňující vzájemné sdíleníinformací. |
5.36 | Plnohodnotně se zapojit do systému EUCARIS. |
5.37 | Vypracovat koncept jednotného systému řízení bezpečnosti, včetně bezpečnosti datové komunikace. |
5.38 | Zajistit postupnou integraci bezpečnostních systémů (CCTV, EKV, EZS, Radar, EPS a LetGis) na letišti v Praze. |
5.39 | Vytvořit plán obnovy technického vybavení mobilními prostředky pro provádění hraniční kontroly v případě znovuzavedení kontrol. |
5.40 | V souvislosti s rozvojem informačních systémů EU analyzovat potřebu posílení infrastruktury, mobilních prostředků a kontrolních stanovišť na vnější hranici. |
5.41 | Pokračovat v rozvoji systému OBZOR a jeho implementaci a zajistit adekvátní školení pro všechny policisty provádějící hraniční kontrolu. |
5.42 | V souvislosti se zaváděním kontrol biometrických údajů upravit kontrolní terminály na letištích. |
5.43 | Integrovat přídavná zařízení na odbavovacích stanovištích tak, aby byl omezen jejich počet, s využitím multifunkčních čtecích zařízení. |
5.44 | Rozvíjet systémy automatizované hraniční kontroly občanů EU. |
5.45 | Vyvíjet a integrovat systémy automatizované hraniční kontroly v souvislosti s rozvojem EES a RTP. |
5.46 | V souvislosti se zaváděním systémů EES a RTP upravit kontrolní stanoviště na letištích. |
5.47 | V souladu s úkoly stanovenými EU vyvíjet systémy EES a RTP včetně jejich integrace do systémů a procesů hraniční kontroly. |
5.48 | Vybudovat systém výměny certifikátů přístupu DVCZE k biometrickým identifikátorům „Národní kontrolní autorita“. |
5.49 | Vybavit policejní vozidla lokalizačním a záznamovým zařízením. |
5.50 | Vybavit policisty působící v příhraničí odpovídajícím technickým vybavením. |
5.51 | Postupně obměnit zařízení pro mobilní dotazování do informačních systémů. |
5.52 | Posoudit právní a technické předpoklady pro přístup styčných důstojníků do policejních databází a na intranet PČR. |
5.53 | Zajistit vhodné mobilní služby pro využívání informačních systémů. |
5.54 | Vypracovat projekt pro jednotnou správu koncových mobilních hlasových a datových zařízení, včetně BYOD. |
5.55 | Vypracovat návrh na jednotnou správu koncových pracovních stanic zapojených ve vnitřní síti, včetně řízení datového přístupuz hlediska bezpečnosti. |
5.56 | Analyzovat potřebu navýšení počtu zaměstnanců pracoviště stálé služby policejních informačních systémů na centrální úrovni. |
5.57 | Sjednotit zavedení s-TESTA jako jednotného komunikačního kanálu na všech Společných centrech v ČR. |
5.58 | Vypracovat koncept zajištění fungování přenosové infrastruktury v podmínkách existence komerčních operátorů. |
5.59 | Prověřit, zda je rychlost datového připojení na mezinárodních letištích dostatečná. |
5.60 | S přihlédnutím k schengenským standardům pro využívání informačních systémů EU zajistit potřebnou rychlost připojení datové sítě jednotlivým útvarům PČR včetně mezinárodních letišť. |
5.61 | Zvýšit bezpečnost datové sítě a vlastního prostředí pro N.SIS II, NS-VIS aj. |
5.62 | Vytvořit strategickou pozici a zajistit účast ČR na celoevropských diskusích o způsobech zajištění přeshraničního radiokomunikačního spojení. |
5.63 | Pokračovat v rozvoji systému PEGAS. |
5.64 | S cílem umožnit přímou komunikaci postupnými kroky zajistit kompatibilitu s technologií Tetrapol v relaci s Polskem, Rakouskem a Německem. |
5.65 | Navrhnout systémová opatření k zajištění přeshraniční komunikace, včetně mobilního spojení pro policisty a celníky na místech, kde dochází k výpadkům komerčních mobilních sítí a kde není přístup do sítě Tetrapolu, zejména v zahraničí. |
5.66 | Postupně obměnit ruční radiostanice nákupem zařízení 3. generace. |
5.67 | Dobudovat, případně přepracovat systém pokrytí letišť radiovým spojením a modernizovat datové spojení používané Policií ČR a Ministerstvem vnitra. |
6. | Ochrana osobních údajů |
6.1 | Pokračovat v pravidelných inspekcích/auditech včetně konzulátů. |
6.2 | Prověřit možnosti financování modernizace technického vybavení a prostor určených pro styk s veřejností (subjekty údajů), inovace příslušného HW a SW z finančních prostředků EU; případně uplatnit žádost o tyto prostředky. |
6.3 | V návaznosti na projednání zprávy follow-up, vývoj evropské legislativy a další sledování praxe, provést opětovné zhodnocení potřeby případných úprav odpovědi podle § 83 odst. 5 zákona o Policii ČR. |
6.4 | Připravit odborné školení a zvyšování povědomí laické i odborné veřejnosti v oblasti ochrany osobních údajů v rámci schengenského prostoru (školení, informační aktivity). |
6.5 | Zajistit školení konzulárních pracovníků a dalších oprávněných osob v oblasti ochrany osobních údajů především v souvislosti s vydáváním schengenských víz a dalším využíváním VIS. |
6.6 | Pravidelně poskytovat dozorovému orgánu statistické informace o počtu a způsobu vyřízení žádostí subjektů údajů ze strany správce údajů. |
6.7 | Prověřit praxi předávání informací německým orgánům ze strany dopravců z hlediska ochrany osobních údajů. |
6.8 | Monitorovat a průběžně vyhodnocovat situaci související s dodatkem k článku 21 zákona o ochraně osobních údajů, včetně zvážení případných dalších opatření. |
6.9 | Na webových stránkách PČR vytvořit odkaz na leták „Schengen“. |
7. | Doklady |
7.1 | Obnovit mobilní kanceláře s technickým vybavením sloužícím k odhalování neregulérních dokladů při kontrolách na území. |
7.2 | Obnovit technické vybavení sloužící k odhalování neregulérních dokladů na vnější schengenské hranici. |
7.3 | Podle jednotného standardu plošně vybavit vybrané orgány oprávněné zjišťovat totožnost drobnou technikou pro kontrolu dokladů. |
7.4 | Provést analýzu zabezpečení zdrojových dokladů. |
7.5 | Prověřit možnost vytvoření „centrálního odborného pracoviště pro vývoj dokladů“. |
7.6 | Zajistit výrobu pasů (cestovních, cizineckých a uprchlických), občanských průkazů a povolení k pobytu z důvodu vypršení smlouvy se Státní tiskárnou cenin, s. p. k 31. 12. 2015. |
7.7 | Stanovit jednotný standard na prověřování pravosti dokladů na všech pracovištích první linie orgánů oprávněných zjišťovat totožnost. |
7.8 | Zajistit školení orgánů oprávněných zjišťovat totožnost. |
7.9 | Vybudovat školící centrum v rámci skupiny dokladů. |
7.10 | Zajistit centralizovaný sběr dat o zjištěných padělaných, pozměněných či jinak zneužitých dokladech. |
7.11 | Modernizovat laboratoř skupiny dokladů ŘSCP. |